Bonjour,
Je propose mes services pour assurer tous travaux de relecture-correction et de traduction (anglais, allemand, italien).
J'ai suivi une formation auprès du Centre d'écriture et de communication et dispose d'une parfaite maîtrise de la langue française : grammaire, ponctuation, typographie… J'ai traduit de nombreux romans, des articles de presse et de blog ainsi qu'un rapport pour un organe de l'UNESCO. J'ai également eu l'occasion de corriger des traductions, un roman court et une nouvelle d'un auteur anglophone.
Pour la correction, je peux proposer des prestations variées selon le type de document (roman et genres littéraires divers, mémoire, CV, lettre de motivation, rapport de stage, thèse...) et les besoins du client, allant de la simple relecture à la réécriture avec travail approfondi sur la fluidité, le style, la cohérence du fond comme de la forme. Je précise que je suis moi-même auteur.
Flexibilité, disponibilité, sérieux et rigueur sont les bases de mon engagement auprès de tout client. Je suis prête à m'adapter à vous pour tout travail afin de fournir le texte qui répondra parfaitement à vos attentes.
N'hésitez pas à me contacter pour tout renseignement complémentaire.
Sincères salutations,
Guillemette Allard-Bares