Interprète et traductrice freelance. Accréditée auprès des institutions européennes. Expérience dans la traduction de romans, articles…
depuis la création du compte
Confiez votre projet à Hsolda
Faites appel à l'expertise de Hsolda pour faire avancer votre projet, ou découvrez autres freelances pour trouver celui qui correspondra parfaitement à vos besoins.
Interprète et traductrice freelance.
Accréditée auprès des institutions européennes.
Expérience dans la traduction de romans, articles journalistiques, sous-titres, textes marketing et techniques.
Possibilité de services en rédaction et community management.
Traduction et rédaction en français / anglais / italien / espagnol.
Tarif au mot, selon la combinaison et les modalités. Devis gratuit et rapide.
N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations.
Traduction "littérale" des deuxième et troisième volets de la trilogie "Chapitre de la chute" de Stefano Massini, mis en scène par la Comédie de Saint-Etienne. Texte utilisé par la troupe pour ses premières répétitions dans l'attente de la traduction officielle.
[URL MASQUÉE]
Traduction et encodage des sous-titres de l'interview de Serge Avédikian, réalisateur du court-métrage "Chienne d'histoire".
DVD aux éditions "Chalet Pointu" publié en 2011.
[URL MASQUÉE]