depuis la création du compte
Confiez votre projet à PSSMM
Faites appel à l'expertise de PSSMM pour faire avancer votre projet, ou découvrez autres freelances pour trouver celui qui correspondra parfaitement à vos besoins.
Devenue traductrice freelance en 2009, je traduis depuis l'anglais, le portugais, l'espagnol, l'italien vers le français, des livres, des articles, du matériel de presse, des sites web, des textes destinés au grand public ou des essais plus savants (sciences humaines, cinéma, photo). Je travaille pour des maisons d'édition, des particuliers, ainsi que pour diverses structures ou manifestations culturelles ou de presse (musées, thinktanks, festivals sites web), et suis également correctrice et relectrice (pour des particuliers désireux de parfaire leurs productions ou traductions ou pour des maisons d'édition). Amoureuse de la langue française, de ses complexités et de sa richesse, je mets un point d'honneur à travailler avec minutie et réactivité, en accord avec vos attentes, pour vous livrer les textes les plus adaptés à vos besoins et les plus respectueux de la langue française.
Rédactrice pour le service pédagogique du Muséum National d’Histoire Naturelle de Paris : retranscription, relecture, correction et mise en forme de conférences scientifiques – vacataire, 100 heures
Traductions quotidiennes d'articles consacrés à l'actualité internationale de la photographie.