Accédez au profil complet de pdacunha
Créez un compte en 2 minutes et accédez au profil complet de nos 325 543 prestataires.
Madame, Monsieur
Titulaire d'un doctorat en Langues Vivantes, spécialité portugais, j'ai acquis au cours de près
de 10 années d'expériences professionnelles au sein du Centre de Recherches Latino-
Américaines-Archivos des compétences dans le domaine de la traduction, de la recherche,
l'édition, de la communication et des NTIC.
D'origine portugaise, je suis parfaitement bilingue. En plus de mon expérience dans la
recherche, l'enseignement et la traduction, le doctorat ainsi que mon travail d'ingénieur de
recherche m'ont fournis une certaine aisance pour les travaux de rédaction. J'ai eu l'occasion
de rédiger des articles sur des thèmes assez variés (les contes populaires, les archives
d'auteurs latino-américains, les bases de données) aussi bien en français qu'en portugais du
Portugal ou du Brésil. J'ai traduit des sites Web, des lettres d'informations. Ces travaux de
traduction m'ont permis de me spécialiser dans les domaines de la littérature (brésilienne,
portugaise et littérature populaire), du Web et des Sciences Humaines et Sociales. J'ai
également officié en tant qu'interprète auprès du Tribunal de Poitiers.
De plus, je peux me prévaloir de compétences en édition. En tant que secrétaire exécutive
de la revue Escritural, Écritures d'Amérique Latine, j'assure la réception des articles, leur
relecture, leur mise aux normes et leur mise en forme dans leur version numérique et
imprimée. J'ai également eu à ma charge des projets d'édition d'ouvrages scientifiques en
français, portugais et espagnol. Ma grande maîtrise des outils informatiques m'a offert
l'opportunité de gérer des projets d'édition multimédias tels que des Actes de colloques sur
DVD accompagné d'un livret.
Depuis 2008, j'ai rédigé plusieurs articles pour la revue Actualités du Poitou-Charentes
(spécialisé dans la vulgarisation de la recherche scientifique) sur des thèmes très variés (le
genre, le folklore, etc.).
J'ai également réalisé plusieurs transcriptions d'entretiens en français tout comme en
portugais.
Statistiques
depuis la création du compte
Votre navigateur Web n’est plus à jour. Il ne permet pas d’afficher correctement le site Codeur.com.
Nous vous invitons à mettre à jour votre navigateur ou à utiliser un autre navigateur plus récent.