Traducteur diplômé de l’UMons et de l’ULB, j’apporte mon expertise linguistique à des projets de traduction, révision, localisation et sous-titrage…
depuis la création du compte
Confiez votre projet à Maxime
Faites appel à l'expertise de Maxime pour faire avancer votre projet, ou découvrez autres freelances pour trouver celui qui correspondra parfaitement à vos besoins.
Traducteur diplômé de l’UMons et de l’ULB, j’apporte mon expertise linguistique à des projets de traduction, révision, localisation et sous-titrage dans les secteurs variés, de l’anglais, néerlandais, portugais et espagnol vers le français. Mon parcours m’a permis de développer une connaissance approfondie des spécificités culturelles et linguistiques pour garantir des traductions fidèles et adaptées aux marchés francophones.
Je suis particulièrement attentif aux détails et à la fluidité du texte, en respectant le fond et la forme de l’original. Ma méthode de travail inclut une analyse approfondie des besoins du client, un échange continu pour assurer que le produit final corresponde à ses attentes, ainsi qu'une gestion rigoureuse des délais. Grâce à mon engagement pour la qualité, chaque projet est traité avec soin et précision, pour des résultats prêts à être publiés.