Accédez au profil complet de Amandine P.
Créez un compte en 2 minutes et accédez au profil complet de nos 327 846 prestataires.
Diplômée es Traduction, je suis une passionnée des langues vivantes formée en France et à l'étranger!
Je souhaite mettre mon expertise, ma rigueur et mon dynamisme au service de clients qui, comme moi, sont passionnés par leur métier et ne cessent d'entreprendre!
Je propose un éventail de services linguistiques de qualité permettant aux professionnels de communiquer mais aussi de mettre en avant leur valeur ajouté auprès de clients du monde entier.
Mots clefs: intransigeance, compétence, accessibilité
Mes prestations:
- Je traque sans relâche la moindre faute typographique / orthographique dans vos contenus print et web!
- Je traduis vos contenus print et web depuis l'anglais et l'espagnol vers le français.
- Je transcris vos contenus et vidéos en vue de sous-titrage.
- Comme en attestent mes expériences, je suis polyvalente et interviens sur un large éventail de domaines.
Quelques références:
- Collectivités territoriales: Conseil Régional Centre-Val-de-Loire, Tours Métropole...
- Tertiaire et services: Magic Shuttle, Sogaris, France Marketing...
- Recherche et académique: Polytech' Orléans, EHESS,...
- Edition et arts: Fondation Cartier pour l'Art Contemporain, Gallimard, Fleurus...
Un traducteur tarifie généralement au mot. Chaque projet étant unique, le tarif horaire affiché n'est peut-être pas adapté à votre demande. N'hésitez pas à me contacter, un devis vous sera délivré sur simple demande!
Amandine est une grande professionnelle. Elle a traduit un document très technique dans un délai assez court avec une qualité de rédaction irréprochable, de l'anglais vers l'espagnol.
Baptiste Coehlo - BackUp
Précision, implication et rigueur le tout avec le sourire. Un partenaire de confiance de l'agence.
Ljubomir Djordjevic - Directeur de l'agence Comme un Arbre!
Amandine Pierru-Chantenay a réalisé pour notre maison d'édition des travaux de traduction, de rédaction et de correction de grande qualité. Une analyse fine des textes à traduire dans le domaine spécifique de l'architecture et des cultures numériques, un travail sérieux et attentif et une belle maîtrise de la langue française ont été au sein des projets sur lesquels elle a travaillé un apport important dans l'exigence de qualité de nos publications.
Emmanuel Cyriaque - Éditions Hyx
Amandine trabaja de forma diligente y efectiva.
Es resolutiva, muy inteligente y se adapta a los cambios de forma adecuada y con la mejor actitud posible.
Es una persona de excelente trato y educación exquisita que trabaja de forma rápida y con calidad.
Su trabajo en nuestra empresa fue impecable.
Patricia Sánchez - Owner EduLogic Producciones S.L.
Statistiques
depuis la création du compte
Votre navigateur Web n’est plus à jour. Il ne permet pas d’afficher correctement le site Codeur.com.
Nous vous invitons à mettre à jour votre navigateur ou à utiliser un autre navigateur plus récent.