Traduction espagnol>français, catalan>français Depuis sept ans, je me consacre exclusivement à la traduction et à l'enseignement du FLE, dans les…
depuis la création du compte
Confiez votre projet à SabrinaA
Faites appel à l'expertise de SabrinaA pour faire avancer votre projet, ou découvrez autres freelances pour trouver celui qui correspondra parfaitement à vos besoins.
Traduction espagnol>français, catalan>français
Depuis sept ans, je me consacre exclusivement à la traduction et à l'enseignement du FLE, dans les provinces de Gérone et de Barcelone, en tant qu'auto-entrepreneuse (qui correspond en Espagne au régime de "trabajador autónomo"). Je facture donc mes services à différentes entreprises, agences de traductions ou institutions, en conformité avec la législation en vigueur dans mon pays de résidence. Je suis par ailleurs membre de la Société Française de Traducteurs.
J'ai été amenée à travailler sur tout type de supports dans différents domaines : communication d'entreprise et marketing, éducation, sciences sociales et politiques, culture et tourisme, jeux de rôle (fantastique, science-fiction...), logiciels informatiques.
En tant que traductrice freelance, je porte un soin tout particulier aux critères de qualité et de professionnalisme tout au long du processus de traduction ainsi que dans la livraison du travail. La confiance, la transparence et la communication sont également des points clés dans ma relation avec mes clients. C'est pour cette raison que je travaille à l'aide d'outils professionnels (SDL Trados Studio 2014, SDL MultiTerm 2014) qui me permettent d'offrir un service orienté vers la personnalisation de l'offre (glossaires personnalisés, historique de projets de traduction...) et l'exigence de qualité dans le résultat.