Manuela Garijo TRADUCTRICE INTERPRÈTE DE CONFÉRENCES LANGUES : Double A : Français/Espagnol – Catalan 53 ans • TRADUCTRICE RÉDACTRICE…
depuis la création du compte
Confiez votre projet à ManuelaG
Faites appel à l'expertise de ManuelaG pour faire avancer votre projet, ou découvrez autres freelances pour trouver celui qui correspondra parfaitement à vos besoins.
Manuela Garijo
TRADUCTRICE
INTERPRÈTE DE CONFÉRENCES
LANGUES : Double A : Français/Espagnol – Catalan
53 ans
• TRADUCTRICE RÉDACTRICE INDÉPENDANTE
Née le 14/05/1962 à Barcelone
manuelagarijo@gmail.com
Mes Coordonnées:
Calle Isabel Navarro, 24
30012 Murcia
Tel/ Fax permanent : 00 34 968 25 95 25
ou portable 00 34 628 77 56 68
Sur skype.com : manuelagarijo
TRADUCTIONS ET COLLABORATIONS :
- Traduction de Eve dans l’Humanité, de Maria Deraismes, Eva en la Humanidad, Maria Deraismes, éditions LATORRE, FMD, 2010 ;
ISBN: 978-84-935508-7-5
EAN: 9788493550875.
- Les Ziniars [Texte imprimé] : ou La vocation de la modernité / Alain Vollerin, Marjolaine Nardone, Charles Gourdin ; [trad par Manuela Garijo]. - Lyon : Éd. Mémoire des arts, 2001 (69-Lyon : Impr. Rivet). - 115 p. : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Collection Groupes et mouvements ; 1).
Autre forme de titre : La vocation de la modernité. -Bibliogr. p. 113-115. - DL 01-51560. - 759.409 04 (21) . - ISBN 2-912544-15-7 (br.) : 285 F : 43,45 EUR.
- Mouvement européen-France
Día de Europa / [Movimiento Europeo-Francia] ; [red. por Olivier Bordry, Corinne Estrade] ; [trad. por Manuela Garijo]. - Éd. 1998 - [Paris] (95 rue de Rennes, 75006 ) : [Movimiento europeo-Francia] ; [Paris] (7 rue du Pasteur-Wagner, 75011 ) : [Comité de organización del Día de Europa], 1998. - 64 p. : ill. ; 18 cm.
Titre original : La Journée de l'Europe. - Titre de couv. : "9 de Mayo, Día de Europa". - Bibliogr. p. 54. - DL 00-36197 (D2). - 341.242 2. - ISBN 2-912390-06-0 (br.).
Journée de l'Europe (9 mai) Europe -- Unité
- Livre sur la Basilique de Fourvière (Lyon) Ed La Taillanderie
Articles dans La revue Mémoire des Arts
Collaboration dans la revue Hermética
Traductions pour le Musée d’Orsay :
- Site Internet, communiqués de presse et l’ensemble des éléments en espagnol du site.
Traductions pour la RMN (Réunion des musées nationaux) et Grand Palais.