Après 6 ans en Espagne, j'ai une bonne maîtrise de la langue grâce à mes cours et expériences professionnelles. J'ai en effet travaillé en tant que…
depuis la création du compte
Confiez votre projet à Lucie
Faites appel à l'expertise de Lucie pour faire avancer votre projet, ou découvrez autres freelances pour trouver celui qui correspondra parfaitement à vos besoins.
Après 6 ans en Espagne, j'ai une bonne maîtrise de la langue grâce à mes cours et expériences professionnelles. J'ai en effet travaillé en tant que commerciale export France dans le secteur de la vente d'accessoires pour véhicules de loisirs, un poste pour lequel j'ai effectué plusieurs travaux de traduction comme le site internet, le catalogue et la description des produits, les documents relatifs à la vente.
J'ai également occupé un poste d'auxiliaire en bureau d'études pour la traduction de manuels d'utilisation de machines dans le secteur agroalimentaire.
J'ai également effectué un Service Volontaire Européen d'un an en Italie. Cela m'a permis d'apprendre la langue tout en travaillant dans l'administration, l'animation en école, l'accueil et le conseil en bibliothèque.
Traduction d'un site internet, d'un catalogue produits ainsi que de documents relatifs à la vente d'accessoires pour véhicules de loisirs, de l'espagnol vers le français.
Traduction de manuels d'utilisation de machines de calibrage de fruits et légumes de l'espagnol vers le français et vice-versa.