Accédez au profil complet de Lauriane M.
Créez un compte en 2 minutes et accédez au profil complet de nos 325 422 prestataires.
Mes compétences :
*LANGUES*
Diplômée d'un Master d'anglais et d'un Master LEA anglais-espagnol, je maîtrise parfaitement ces deux langues.
Lauréate du programme franco américain Fulbright, j'ai passé un an aux Etats-Unis et ai enseigné le français au sein d'une université.
J'ai également été formatrice en anglais et en espagnol et enseignante en lycée et en Business School.
Ingénieure de formation en 2014-2015, j'opère aujourd'hui de nouveau en tant que coordinatrice d'un organisme de formation en Freelance et peut vous aider à améliorer vos ressources informatiques !
Traduction anglais > français et français > anglais
français > espagnol et espagnol > français
Spécialités : site web, voyages, logistique, sport, entreprises, économie, etc
Services proposés : traduction (articles, livres, sites internet), transcription d'audio, relecture de documents
Mes ++ : rigoureuse, passionnée, perfectionniste et... trilingue !
*INFORMATIQUE*
Coordinatrice d'un organisme de formation en Freelance, je suis très à l'aise avec l'outil informatique.
Mes ++ : création de sites via la plateforme WIX, création de Google Forms, formation en bureautique, maîtrise des réseaux sociaux pro, etc
Je vous remercie d'avoir pris le temps de me lire, et à très vite.
Contactez moi sur ****@****
** Traduction des sites suivants:
- [URL MASQUÉE] (de l'anglais au français + articles)
- [URL MASQUÉE] (du français à l'anglais)
- [URL MASQUÉE] (du français à l'anglais et à l'espagnol)
** Traduction d'un livre
- Courir sa vie, de Delphine Buisson (du français à l'anglais, 60 pages)
** Traduction du catalogue logiciels COMARCH (transformation digitale - environ 15000mots)
** Traduction de contrats d'assurance (de l'anglais au français, environ 10 000 mots)
** Traduction d'articles divers du français à l'anglais et vice versa (docs pro, tourisme, etc)
** Traduction de dossiers de recrutement : motivations, compétences, point d'ancrage, etc (du français à l'anglais)
** Mise en page, rédaction et traduction d'un CV et d'une lettre de motivation (français et anglais)
** Relecture de documents en français
Rapide et très efficace.
Nous recommandons ce prestataire.
Très contente de Lauriane. Elle est toujours hyper rapide et correcte. Une collaboration agréable !
Très réactive, professionnelle, excellente mise en page et traduction
Je recommande vivement ce prestataire
Traduction Français, Anglais, Espagnol. Très bonne communication, travail rapide et soigné. Nous recommandons vivement.
Merci.
Statistiques
depuis la création du compte
Votre navigateur Web n’est plus à jour. Il ne permet pas d’afficher correctement le site Codeur.com.
Nous vous invitons à mettre à jour votre navigateur ou à utiliser un autre navigateur plus récent.