Juriste, traductrice par vocation depuis février 2013 et passionnée par la langue française, chaque projet de traduction est un nouveau défi que…
depuis la création du compte
Confiez votre projet à Eva
Faites appel à l'expertise d’Eva pour faire avancer votre projet, ou découvrez autres freelances pour trouver celui qui correspondra parfaitement à vos besoins.
Juriste, traductrice par vocation depuis février 2013 et passionnée par la langue française, chaque projet de traduction est un nouveau défi que j'entreprends avec illusion, rigueur et professionnalité. Professionnelle minutieuse, perfectionniste et
tenace, avec une grande capacité d'autodiscipline et passionnée par les langues (notamment par le français). J'ai fait des traductions pour des clients directs (sites professionnels EN-ES,ES-FR). J'ai traduit aussi (FR-ES) pour des agences de traduction comme Equivalangue (notamment des textes juridiques mais aussi du domaine de la puériculture ou concernant des objets ménagers ou des manuels d'utilisation).
Je suis membre extraordinaire de l'Association Espagnole de Traducteurs, Correcteurs et Interprètes (Asetrad).
Vous trouverez ci-dessous quelques indications concernant ma formation académique:
- Master en Traduction institutionnelle (FR-ES); 60 crédits ECTS, Université d'Alicante - Espagne- (octobre 2017- octobre 2018).
- Cours en Traduction Juridique (FR>ES).
- Cours en Traduction Professionnelle (FR>ES).
- Expérience professionnelle au niveau international (notamment dans le secteur immobilier et dans celui du marketing éditorial) et longue expérience professionnelle en tant qu'enseignante du FLE (Français Langue Étrangère).
- Maîtrise en Droit à la Faculté de Droit de l'Université Complutense de Madrid, Espagne.
- 3ème et 4 ème années de Droit à la Faculté de Droit de l'Université d'Angers (France), grâce à une bourse Erasmus.
Actuellement j'habite à Madrid, en Espagne.
N'hésitez pas à me contacter si vous souhaitez avoir des informations supplémentaires.